BESTELLSCHEIN FÜR ÜBERSETZUNGSAUTRÄGE
Hiermit gebe ich die Übersetzung folgender Unterlagen in Auftrag :
Datei :
Titel :
Inhalt :
Sprachen:
vo
Sprachwahl
Englisch
Spanisch
Italienisch
Deutsch
Portugiesisch
Niederländisch
Norwegisch
Dänisch
Schwedisch
Tschechisch
Polnisch
Russisch
Arabisch
Griechisch
ins
Sprachwahl
Englisch
Spanisch
Italienisch
Deutsch
Portugiesisch
Niederländisch
Norwegisch
Dänisch
Schwedisch
Tschechisch
Polnisch
Russisch
Arabisch
Griechisch
Abgabetermin :
Träger:
Normales weißes Papier
Fax
Modem
Kunden-Papier
Diskette 3,5": Softwaretyp
E-Mail:
Verwendungszweck der Übersetzung :
(Anhand dieser Angaben werden die für die Erstellung erforderlichen Fristen sowie die entsprechenden Kosten festgelegt.)
Text ist nur für den Auftraggeber bestimmt; keine formalen Erfordernisse, handschriftliche Verbesserungen zulässig.
Text ist für eine firmeninterne Abteilung bestimmt; der Text muß einwandfrei maschinengeschrieben geliefert werden.
Text soll kopiert werden: fehlerfreies Exemplar obligatorisch.
Text soll in den Druck gehen: Korrekturen sind erlaubt. Einzige Voraussetzung: sie müssen sauber vermerkt und für den Fotosatz klar erkennbar sein; zur Orientierung müssen Original und Übersetzung nach § gekennzeichnet sein.
Übersetzung soll direkt auf Briefpapier des Kunden getippt werden: einwandfreies Exemplar erforderlich.
Werbetext: die Übersetzung darf nicht wörtlich sein, sondern soll auf die entsprechende Zielgruppe und Landeskultur abgestimmt sein.
Sonstiges, bitte erläutern:
Auftraggeber :
Name:
Stellung:
Adresse:
Telefon (direkt):
Fax (direkt):
E-Mail:
WICHTIGER HINWEIS:
Für eine optimale Qualität der Übersetzung bitten wir um Übersendung aller Unterlagen, die eine Übersetzungshilfe darstellen könnten. Auch themengleiche, frühere Übersetzungen mit der von Ihnen gewünschten Fachterminologie können uns weiterhelfen, Ihren Ansprüchen maximal zu entsprechen.