AGENCE VOLKER MAREK
Seit 1972 : Qualität, Zuverlässigkeit und Wettbewerbsfähigkeit

Danièle MAREK : Leiter "Finanzen und Verwaltung"
Laëtitia MARTIN-GONZALEZ : Leiter "Akquisitionen"


VOLKER MAREK, staatlich geprüfter Übersetzer mit Dolmetschererfahrung der Fachhochschule Köln, gründete 1972 seine eigene Agentur für sprachliche Dienstleistungen in Paris und kann heute auf eine lange Berufserfahrung zurückblicken: Übersetzungsarbeiten, Dolmetschen, Adaption von Werbetexten in einer großen Anzahl von Industrieaktivitäten mit hohem Exportpotential.

Darüberhinaus ist VOLKER MAREK im Rahmen einer Spezialabteilung seiner Agentur Spezialist für Übersetzungsleistungen in der Filmindustrie und im audiovisuellen Sektor: Filmsynchronisierung, Untertitelung, Schauspieler-Coaching, Aufnahmeleitung bei fremdsprachlichen Filmvertonungen, Voice-Casting, vereidigte Übersetzungen von Lizenzverträgen.

VOLKER MAREK bürgt für optimale Qualität bei allen Übersetzungsproblemen im Industrie- und Medienbereich.


Ihre Ansprüche


QUALITÄT

Ihre Geschäfte und insbesondere Ihre Auslandsexporte sind in steigendem Maße mit Kommunikationsproblemen in einer fremden Sprache verknüpft.

Alle schriftlichen Unterlagen müssen einwandfrei sein: davon hängt Ihr Verkaufserfolg ab.

Aber wem kann man eine so anspruchsvolle und komplexe Aufgabe wie eine Übersetzung anvertrauen?

Nur Profis. Denn unqualifizierte Dienstleister fügen Ihrem Geschäft nur Schaden zu, der oft sogar irreparabel ist.


FRISTEN

Die meisten Aufträge sind dringend und bedürfen einer sehr genauen Zeitplanung: nur Profis sind in der Lage, Fristen einzuhalten.

Wir unterscheiden uns: wir respektieren das gegebene Wort!


TEXTGESTALTUNG

Jedes übersetzte Schriftstück muß ganz bestimmten formalen Kriterien genügen, die Ihrem Image angepaßt sind. Sie können nicht anspruchsvoll genug sein: dank der heutigen Textverarbeitungsmöglichkeiten können Sie auf der individuellen graphischen Gestaltung (Layout) Ihrer Unterlagen bestehen.


Problemorientierte Lösungen


QUALITÄT

Keine Probleme mehr mit der Qualität! Die intensive Vorbereitungsphase bewahrt Sie vor bösen Überraschungen: jeder Übersetzungsauftrag wird mit unseren Kunden genauestens durchgesprochen. Unsere Rolle ist: Kommunikation mit allen unseren Ansprechspartnern. Auf diese Weise erhöhen wir die Garantie für einen Qualitätsservice.

Wir sind für eine internationale Kundschaft mit hohen Ansprüchen tätig. Und nach genau diesem Kriterium haben wir auch unsere Mitarbeiter getestet und ausgewählt.


FRISTEN

Wenn wir Ihre Fristen akzeptieren, riskieren wir unseren guten Ruf: die Einhaltung der Fristen bildet die Vertrauensbasis. Unsere Einsatzbereitschaft ist Ihr Garant. Sie können sich jederzeit auf uns verlassen: Tag und Nacht, am Wochenende, das ganze Jahr hindurch: ohne Unterbrechung!


TEXTGESTALTUNG

Da wir mit unseren Kunden problemlos und ausgiebig kommunizieren, kennen wir ihre Wünsche ganz genau. Wir bieten Ihnen einen full service und erledigen Ihre Aufträge von A bis Z: auch das kleinste Detail bei der formalen Gestaltung Ihrer Unterlagen wird mit berücksichtigt



Unsere Fachgebiete